穿KENZO的女人 ‧ 鄧小宇

個幾月沒有行書店, 趁著新春減價未完, 今日午飯時到中環的三聯湊熱鬧, 一入門口驚見放在最當眼地方、手挽紙盒版錢瑪莉的《穿KENZO的女人》,  我是飲《號外》的奶水長大的, 當年《號外》創辦人之一鄧小宇, 化筆名為錢瑪莉, 在雜誌裡寫這個叫《穿KENZO的女人》的專欄, 後來由博益結集成書, 估不到多年後的今天再版。此乃七十年代的經典, 反映當時所謂 Yuppies的生活形態。Yuppies時尚, 生活有品味, 追求有質素的享受。今天我們沒有Yuppies, 只有以為有錢就有享受的80後。

錢瑪莉寫《穿KENZO的女人》寫得尖酸, 寫盡中產女性生活百態及心事, 故事圍繞4位女性 – Mary Chin, Jan, Mimi 和 Martha 的故事, 是70年代的Sex and the City! 鄧小宇本人亦在新作中坦言:

…最近很多朋友都跟我說美國電視片集Sex and the City (《色慾都市》)裡面四個女主角和我當年筆下那四個,無論在心態上、性格上、生活方式上都巧合地極雷同,特別是Carrie/ 錢瑪莉、Samantha/ Jan,Mr Big/ 鄭祖蔭。我看這部劇集時也驚訝不已,好像劇本是由我編寫的一樣!」
「多年前當我第一次寫『穿Kenzo的女人』時,已很清楚說明我肯花我寶貴的時間去寫這本書的原因──我不快樂。我不快樂的原因是我有一個不向我求婚的男朋友!
我捫心自問,我有什麼比不上別人?我什麼都有,我有出身、有學識、有智慧、有思想、有事業、有風度、有儀態、有品味、有身材,最重要,我有美貌,但為什麼那些我從不放在眼內的小女人、庸脂俗粉,一個又一個都嫁出了,而我仍然獨身?讀者們,作為旁觀者,你們可能比我更瞭解我自己,看完這本書之後,如果你們知道我錯在什麼地方,請告訴我一聲,有你們的幫助,也許我就能夠順利給你們一個完美的結局。」
﹣ 錢瑪莉

談及的正正就是現在時下熱門的剩女話題!姊妹們看看這本書,或者你也會會心微笑。Anyway, 鄧小宇是一個經典,書中7,80年代的流金歲月也是一個經典,他的作品讓我們認識什麼是好文字, 什麼是品味生活。

當年我家沒有八卦雜誌, 只有《號外》、《電影雙周刊》、《明報週刊》、《明報月刊》及《讀者文摘》,  文化修養都是這樣浸出來的。當時我喜愛剪報, 報章雜誌上我最喜歡的專欄都留起了, 連同家裡近100本亦舒、幾櫃書及CD/VCD, 我曾經想過如果結婚的話對方要同時收留我這堆身外物! 不過上兩個月農曆新年前, 爸爸掉了整套亦舒collection, 亦掉了塵封的《號外》雜誌…心痛! 是100本亦舒! 全都是水禾田畫封面的!  算了, 人大了要開始學習告別, 有一日撒手歸西, 萬般帶不走。

返回正題, 書店同時放了鄧小宇09年年中出版的《吃羅宋餐的日子》在旁, 老實說我當時錯過了, 根本無留意他出書, 但現在正好兩本書一起買。打開書,封面內頁寫著”Life is a holiday”, 與我們的副題 “Life is but a dream”  一樣,生活本來就可以輕於鴻毛,在意識形態上。

見到鄧小宇的書,亦令我想起他弟弟鄧小宙,在當年《號外》連載了一篇叫「故園風雪後」的故事,是他根據自己在哈佛大學讀書時的經歷改寫的。我非常喜歡這個故事,更喜歡它的書名,簡簡單單五個字但意境深遠。I wonder, 有沒有人跟我一樣鍾情這個故事呢?有的話請告訴我!

三十年前的viewpoints, 到了今日仍然是放諸四海皆準,什麼是經典? Time will tell。

17 thoughts on “穿KENZO的女人 ‧ 鄧小宇

  1. 唔知哩篇係 joyce 定係 kevin 寫,感覺比較像 joyce。

    當年的錢瑪莉很經典,號外的編輯更是歷代雜誌最出色的一位。
    書一出我也買了回來,不過尚未閱讀,倒是隨意讀了一篇 <> 。

  2. hi Rex 歡迎到訪! 哈哈, yes 我係呢個blog既寫手!
    這本書我也未看, 因正在讀他的《吃羅宋餐的日子》,開首的文章都是小宇在回顧往事, 我也自己順便回顧一下, 他寫的時移世易, 我都有少少共鳴!

  3. 很高興來到這裡,我很喜歡「故園風雪後」. 我第一次看它時是1990年, 剛剛去美國讀大學, 對哈佛和New England有份情意結, 到目前為止,它仍然是我最喜歡的書. Nice to meet you!

  4. 我相信你是Joyce吧, 你好! 很高興在網上找到你. 我來美國20年,不懂得中文輸入, 需要使用’Google Translate’編寫, 文章不通, 請原諒.

    找到你的blog, 是緣份. 幾個星期前,和香港朋友交談, 推薦她讀「故園風雪後」. 後來才知道博益結業, 書亦已經絕版, 覺得十分可惜. 便在 google search 尋找相關資料, 走了許多網站, 直至發現你在三月的留言. 遇到同道, 急不及待回復. 如果有興趣, 也許我們可以分享一下對這本書的感想? Keep the dream alive, 哈哈!

  5. Hey Carlo, I appreciate very much your efforts in writing these replies! You know this is the magic of internet! It links up people from different walks of life. Sure we can share some more!

  6. Thanks, Joyce, for replying in English. I totally agree, the magic of internet has brought the world together. Strangers of common interest can now make friends that would have otherwise been impossible 10 years ago.

    I have been browsing your Turkey trip blogs, may need a while to go through all of them, but absolutely love the pictures. I like to travel, and love photography too.

    Anyway, 說回 「故園風雪後」, 你讀的是博益袋裝書還是號外雜誌連載? 不知道有沒有什麼分別? 上一次讀它已是10年前的事. 我完全同意你的看法, 書名”簡簡單單五個字意境深遠”, 更完全捕捉書中環境, 氣氛, 和情感, 是一個完美的序幕. 由書名鋪路, 書的開端帶我們到 Wellesley 校園, 可以說是無械可擊. 從一開始, 便為讀者留下了難以磨滅的印象. 靜靜地跟小宙進入他的回憶.

    當年我剛來到美國讀書, 生活和感情上有很多的變化, 加上對 Harvard 和 New England 的響往, that’s why the book has a special place in my heart.

    I guess I will stop here, will share more next time. Perhaps it is time to read the book again too. As you said, 誰說春天不是讀書天!

    Carlo

  7. Hi Carlo, 很高興聽到你也喜歡旅行及拍攝! 有機會交流一下便好了!

    我讀的「故園風雪後」是號外的連載, 以前我喜歡剪報, 什麼專欄、長篇短篇小說(尤其是亦舒在明報的小說專欄)、好看的文字等等, 所有值得保留的我都剪下來, 一疊疊發黃的報刊, 是我小時候重要的回憶! 所以我其實並沒有博益出版的袋裝書, 而我在blog裡亦提到較早前我所有剪報都被爸爸大掃除的時候掉了, 實在有點可惜, 只有看看彩數, 有緣的話或者會被我在二手書攤再遇上。

    我一直在香港讀書沒有到過海外, 當然和你與書中人物或多或少產生共鳴的感受有所不同, 但當時年少輕狂的年紀, 也會被書中的情懷所感動。

    你還有看其他書本嗎? 中文小說類我現在只有看村上春樹, 現在的生活範疇擴闊了, 太多東西要同時兼顧, 有時候, 靜靜地看書的時間變得好像很奢侈的。

    p.s. 一直想讚你用translator寫的中文很好呀!

  8. Thanks, Joyce. Glad that you can understand my Chinese. It does require a lot of patience and imagination to use Google Translate, but I am glad it pays off. 中國人用中文溝通總比較親切.

    讀「故園風雪後」時, 您是年少輕狂, 我是年少氣盛, 同樣被感動. I think most people have the same feelings after reading the book, perhaps because of innocence of youth, or maybe we all couldn’t help but wonder what could have been…希望你能再次找到「故園風雪後」舊書. 我最近也建議一個朋友讀這書. 後來才知道博益已在 2008年結業, 但版權沒有歸還給作者, 很多書變成絕版. 對愛書人來說很可惜…我朋友也在四處尋找這書.

    很能理解當你爸爸扔掉你的剪報時你的感受. 那不僅是剪報, 更是你的回憶和過去, 是你人生的一個重要的經驗, part of who you are today. 我自己也愛剪報, 但我的大部分是圖片: 旅遊, 人物, 明星和 models, 因為我的第一愛好是Arts與繪畫. 我保存剪報作為參考.

    像其他典型男孩, 80年代讀中學時喜歡讀漫畫. 大過D, 亦愛讀一些中國文學. 「號外」反而未看過. 來美國後, 讀中文書的機會更少了, 我每次回港後都帶幾本蔡瀾回美國, 解解鄉愁. 三毛的書我在 Atlanta 買過, 不錯, 文字很真. Other than that, I read mostly English fictions now. I love books of different genres, from Jane Austen to J.R.R. Tolkien, J.K.Rowling to Dan Brown, Vince Flynn to
    Preston and Child, and many more. It all depends on what I feel like to read at the time. I will even make so scandalous a claim that I am a book lover if such self-proclamation is permitted. I do always have a book with me at all time though. Yes, for people of our generation, it is a luxury to be able to sit down and read and enjoy a book without worrying all that is happening around us.

    • Hi Carlo, 很開心聽到你的第一愛好是arts與繪畫, 因為說來見笑, 我們也喜歡繒畫, 每星期三晚會到畫室, 我現在畫的是油畫, Kevin畫水彩。總覺得畫畫的時候會讓人心情放鬆, 是一項很好的減壓活動, 只是畫畫與閱讀都需要耐性及時間, 對生活繁忙的現代人來說未必可以花得起。

      我也像你一樣經常有一本書在身, 方便坐車或吃午飯時消磨時間, 看的類型比較多是小說及散文, 也有時會看一些「工具書」如攝影及玄學的書籍。英文小說我比較喜歡 Milan Kundera, 也會看 Dan Brown, 另外, 我也非常喜歡看電影, 如果你是 book lover, 那我自稱 movie lover 也不遑多讓, 哈哈。

  9. Hi, 好機緣巧合地來到這裡!
    我唔系香港人,亦未睇過鄧小宇的書,亦舒的小說也只看了一些,不過看完你篇blog之後真系好有衝動全部找來睇下!希望倫敦的舊書鋪可以找到一些吧。
    仲有「故園風雪後」……
    我都好享受睇這裡的reply啊,獲益良多!多謝曬!

  10. Hello, guys! 请问,哪位知道哪有《故園風雪後》这本书可以看,或者(北京)哪里有卖的?我是在一本杂志上看到这本书的介绍。在网上搜,就来到了这里。我的邮箱cocollkk@hotmail.com。先谢了!

    • Hello Coco, 很歡迎你來到這裡!《故園風雪後》這本書香港也絕版了,很可惜,我相信只有到舊書舖碰碰運氣,又或者我真的很希望會有出版社重新發行這書。

  11. 我在讀中學時已很迷穿Kenzo 的女人,看了差不多十次以上,這時的同學好奇怪這書有什麼好看。 二十年後的今日,突然想起這本書,又想再閱,才發覺有這麼多同道中人,好開心。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s